Великие испанские цитаты с переводом

Предлагаем вам посмотреть их и насладиться их вдохновляющими историями. Все цитаты придерживаются основной темы и имеют перевод на английский язык. Следуйте за нами и откройте для себя мир испанских цитат!

Aunque miro al otro lado, mi corazon solo te ve a ti. Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.

Solo mi amor siempre esta conmigo. Во веки веков со мной одна моя любовь.

Amar es el m?s poderoso hechizo para ser amado. Любить – самое сильное средство быть любимым.

Estate conmigo siempre. Будь со мной всегда.

Todo es para ti, mama. Все для тебя, мама.

El ganador se lo lleva todo. Победитель получает все.

Mis allegados siempre estan en mi corazon. Родные всегда в моём сердце.

El hombre que mas ha vivido no es aquel que mas anos ha cumplido, sino aquel que mas ha experimentado la vida. Человек, который прожил больше не тот, кому исполнилось больше лет, а тот, кто больше испытал в жизни.

Aunque no tengas nada, tienes la vida, donde lo hay todo. Даже если у тебя нет ничего — у тебя есть жизнь, в которой есть всё.

Mientras respiro, espero. Пока дышу надеюсь.

Amar hasta el ultimo suspiro, hasta el ultimo latido del corazon. Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.

Yo mismo me hago la vida. Я сам строю свою жизнь.

El amor es la fuerza y la raz?n por la que el mundo sigue dando vueltas. Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.

Sabemos quienes somos, pero no sabemos quienes podemos ser. Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.

Bajo el ala de un angel. Под крылом ангела.

Desearia ser una lagrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios. Я хотел бы быть твоей слезой… для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.

Un d?a todo ir? bien: he aqu? nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aqu? la ilusi?n. Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.

A cada uno lo suyo. Каждому свое.

Hasta el que esta lejos se acerca si le tienes en tu corazon Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.

Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes. Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.

No te pongas triste cuando entiendas tus errors. Не грусти, когда поймешь свои ошибки.

El orgullo te har? sentir fuerte, pero nunca feliz. Гордость заставит тебя чувствовать себя сильным, но счастливым — никогда.

Las religiones, como las luciernagas, necesitan de oscuridad para brillar. Религии — как светлячки, для своего блеска нуждаются в темноте.

Cuando las personas se van — dejales ir. Когда люди уходят – отпускай.

Eres mi fuerza. Ты моя сила.

Mi ?ngel, estate conmigo siempre. Мой ангел, будь всегда со мной.

Amor apasionado. Страстная любовь.

No llores porque se termino, sonrie porque sucedio. Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.

Jamas te rindas, pase lo que pase. Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.

Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!

Tu dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querras quedarte. Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.

Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad. Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

Si algun dia vas a pensar en mi, recuerda que tu mismo me has dejado ir. Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.

El instinto social de los hombres no se basa en el amor a la sociedad, sino en el miedo a la soledad. Социальные инстинкты людей основываются не на любви к обществу, а на страхе перед одиночеством.

No dejes que te paren. Не дай себя остановить.

Nada es eterno. Ничто не вечно.

Casi desde el cielo. Почти с небес.

Cuando las personas se van — d?jales ir. El destino expulsa a los de m?s. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya est? representado. Когда люди уходят — отпускай. Судьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.

Cada paso con Dios. Каждый шаг с богом.

Agradezco a mi destino. Благодарю свою судьбу.

Gracias a mis padres por haberme dado la vida. Спасибо родителям за жизнь.

No lamento nada. No tengo miedo de nada. Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.

Un dia todo ira bien: he aqui nuestra esperanza. Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда.

Los suenos son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante. Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.

No hay nada imposible. Нет ничего невозможного.

Suena sin miedo. Мечтай без страха.

El tiempo no cura. Время не лечит.

Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder. Когда получаешь то что хочешь — тебе есть что терять.

No te pongas triste cuando entiendas tus errores. Не грусти, когда поймешь свои ошибки.

La alegria no es mas que saber disfrutar de las cosas simples de la vida. Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.

El amor es la fuerza y la razon por la que el mundo sigue dando vueltas. Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.

Flota como una mariposa, pica como una abeja. Порхай как бабочка, жаль как пчела.

Dios de la muerte. Бог смерти.

Кристина Залозная

Филолог, переводчик, учитель русского, украинского языка и литературы.

Оцените автора
Статусы для соцсетей
Добавить комментарий

  1. Анастасия Корнеева

    Очень интересная подборка цитат! Эти высказывания действительно вдохновляют и помогают мне найти смысл в жизни. Спасибо за перевод!

    Ответить
  2. Мария Петрова

    Я всегда нахожу вдохновение в этих великих испанских цитатах. Они дают мне вдохновение и напоминают о том, что в жизни всегда есть надежда. Спасибо за то, что даете мне возможность использовать эти вдохновляющие цитаты.

    Ответить
  3. Савелий

    На свидании с Мариной в романтическом кафе я решил произвести впечатление, показав ей свою любовь к испанской культуре. Начав беседу, я ловко вставил короткую цитату: “El amor es eterno mientras dura” – “Любовь вечна, пока она длится”. Увидев в её глазах ноту удивления и улыбку, я быстро добавил перевод: “Так что давай сделаем её бесконечной”. Марина улыбнулась в ответ, и в тот момент я почувствовал, что мы создаем свою маленькую историю, наполненную вкусными моментами и смыслом. Ведь иногда одна цитата может стать ключом к особенному вечеру.

    Ответить